暮春病归

作者: 翁卷(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
翁卷作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

朝朝风景添,吾病亦开帘。

zhāo zhāo fēng jǐng tiān, wú bìng yì kāi lián。

ㄓㄠ ㄓㄠ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄊㄧㄢ, ㄨˊ ㄅㄧㄥˋ ㄧˋ ㄎㄞ ㄌㄧㄢˊ。

洗药花前晒,传方壁上黏。

xǐ yào huā qián shài, chuán fāng bì shàng nián。

ㄒㄧˇ ㄧㄠˋ ㄏㄨㄚ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄞˋ, ㄔㄨㄢˊ ㄈㄤ ㄅㄧˋ ㄕㄤˋ ㄋㄧㄢˊ。

力微还省语,身老更看髯。

lì wēi huán shěng yǔ, shēn lǎo gèng kàn rán。

ㄌㄧˋ ㄨㄟ ㄏㄨㄢˊ ㄕㄥˇ ㄩˇ, ㄕㄣ ㄌㄠˇ ㄍㄥˋ ㄎㄢˋ ㄖㄢˊ。

昨日林僧至,茶杯始一拈。

zuó rì lín sēng zhì, chá bēi shǐ yī niān。

ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄌㄧㄣˊ ㄙㄥ ㄓˋ, ㄔㄚˊ ㄅㄟ ㄕˇ ㄧ ㄋㄧㄢ。

白话文翻译

每天的风景都在增添,

我虽生病也拉开了帘子。

在花前清洗药材并晾晒,

把药方粘贴在墙壁上。

气力微弱,便少说话,

年纪老了,更常看自己的胡须。

昨天山林里的僧人来访,

我才第一次拿起了茶杯。

英文翻译

Day by day the scenery adds its grace,

Though ill, I too lift the curtain to face.

I wash herbs and sun them before the flowers,

I paste prescriptions on the wall for hours.

Feeble, I speak less, saving my breath,

Aged, I gaze more at my beard, in the face of death.

Yesterday a forest monk came to call,

Then for the first time I picked up a teacup, that's all.

深度解构

病体与春景的对照,揭示生命周期的脆弱与韧性。

诗意解析

诗意概括

暮春时节病中观景,感怀时光与身体状况。

《暮春病归》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 暮春 · 风景 ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平平平仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

翁卷生平简介

翁卷,字续古,一字灵舒,南宋诗人,生卒年不详,温州乐清人。作为“永嘉四灵”之一,他在南宋中后期诗坛占有独特地位,其诗以清苦幽寂、精工锤炼著称,是江湖诗派兴起前的重要过渡人物,代表了南宋中下层文人追求清冷意境与精巧字句的创作倾向。

浏览翁卷全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理