过太湖

作者: 翁卷(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
翁卷作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

水跨三州地,苏州水最多。

shuǐ kuà sān zhōu dì, sū zhōu shuǐ zuì duō。

ㄕㄨㄟˇ ㄎㄨㄚˋ ㄙㄢ ㄓㄡ ㄉㄧˋ, ㄙㄨ ㄓㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄗㄨㄟˋ ㄉㄨㄛ。

昔年僧为说,今日自经过。

xī nián sēng wèi shuō, jīn rì zì jīng guò。

ㄒㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄥ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄛ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄗˋ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ。

亡国岂无恨,渔人休更歌。

wáng guó qǐ wú hèn, yú rén xiū gèng gē。

ㄨㄤˊ ㄍㄨㄛˊ ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄏㄣˋ, ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄡ ㄍㄥˋ ㄍㄜ。

洞庭山一抹,翠霭白云和。

dòng tíng shān yī mǒ, cuì ǎi bái yún hé。

ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄧ ㄇㄛˇ, ㄘㄨㄟˋ ㄞˇ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄏㄜˊ。

白话文翻译

太湖的水域跨越三州之地,

其中苏州拥有的水面最为广阔。

往年曾有僧人为我讲述此景,

今日我亲自经过这里。

亡国之人怎能没有遗恨?

渔人啊,请不要再歌唱了。

洞庭山远望如一抹淡痕,

青翠的雾霭与白云交融在一起。

英文翻译

The lake spans three prefectures' land,

Of which Suzhou holds the most water.

In past years, a monk told me of this,

Today I pass through it myself.

Could a fallen kingdom bear no regret?

Fishermen, cease your songs now.

The Dongting hills are but a single stroke,

Where emerald mists blend with white clouds.

深度解构

对自然地理的观察,蕴含对区域治理的认知。

诗意解析

诗意概括

描述太湖水域广阔,跨越三州,以苏州为最。

《过太湖》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · 三州 · 蘇州 · 苏州

语气: 雄浑 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平平仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

翁卷生平简介

翁卷,字续古,一字灵舒,南宋诗人,生卒年不详,温州乐清人。作为“永嘉四灵”之一,他在南宋中后期诗坛占有独特地位,其诗以清苦幽寂、精工锤炼著称,是江湖诗派兴起前的重要过渡人物,代表了南宋中下层文人追求清冷意境与精巧字句的创作倾向。

浏览翁卷全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理