山多猿鸟群,永日绝嚣氛。
一涧水流出,几房僧共闻。
拄筇黏落叶,拂石动寒云。
谁昔来营此,寻碑看记文。
山多猿鸟群,永日绝嚣氛。
一涧水流出,几房僧共闻。
拄筇黏落叶,拂石动寒云。
谁昔来营此,寻碑看记文。
山间多有猿猴与鸟群,
整日隔绝了尘世的喧嚣气息。
一道涧水从山中流出,
几间僧房内的僧人共同听闻。
拄着竹杖粘起飘落的树叶,
拂拭石头惊动了寒冷的云气。
昔日是谁来此营建寺庙呢?
寻找石碑,细看上面记载的文字。
Mountains teem with troops of apes and birds,
All day long, far from clamor and worldly words.
A single stream flows out from the ravine,
Heard by monks in several cells, serene.
Leaning on a cane, he brushes off fallen leaves,
Sweeping the stone, he stirs the chilly cloud that weaves.
Who in times past came here to build this site?
Seeking the stele, I read the record's light.
绝嚣氛是寻求内心认同的隐逸空间治理。
描写宝冠寺山深猿鸟多、远离尘嚣的静谧环境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理