客帆来异域,别岛落蟠桃。
句 其二
全宋诗热度:
★★☆☆☆
翁宏作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
客船从遥远的异域驶来,
在另一座仙岛上,蟠桃正自飘落。
英文翻译
A sail arrives from a foreign shore;
On a separate isle, the peaches of immortality fall.
深度解构
在认知层面,异域意象拓展了诗人对世界图景的想象边界。
诗意解析
诗意概括
想象异域来帆与仙岛奇景,流露对远方世界的向往。
格律
仄○平仄仄,仄仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理