孤舟半夜雨,上国十年心。
句 其八
全宋诗热度:
★★☆☆☆
翁宏作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
孤舟漂泊在夜半的雨中,
一颗心牵系京城已有十年之久。
英文翻译
A lone boat in midnight rain,
A heart for the capital these ten long years.
深度解构
十年漂泊心是对家国认同的持久叩问。
诗意解析
诗意概括
孤舟夜雨十年心,浓缩家国羁旅之思。
格律
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理