雨余便涉岭,风定稳行船。
句 其五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
翁定作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
雨停之后便立即翻越山岭,
风势平息后船只安稳地航行。
英文翻译
After the rain, I climb the ridge at once;
When the wind calms, the boat sails steadily.
深度解构
旅途隐喻对自然周期变化的顺应治理。
诗意解析
诗意概括
描写雨后行旅情景,风雨过后路途平稳。
格律
仄平仄仄仄,平仄仄○平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理