惟有陈园接府城,池塘花竹可娱情。
虽然不及芙蓉萼,犹得河桥史馆名。
惟有陈园接府城,池塘花竹可娱情。
虽然不及芙蓉萼,犹得河桥史馆名。
只有陈园与府城相连,
园中的池塘、花木和竹子足以愉悦心情。
虽然比不上芙蓉花的华美,
却还能拥有“河桥史馆”这个名称。
Only the Chen Garden connects to the city walls,
Its ponds, flowers, and bamboos can delight the heart.
Though not as famed as the lotus blossom's grace,
It still bears the name "Historian's Lodge by the River Bridge."
私人园林的营造,是士大夫对生活美学的空间治理。
描写陈园景致临近府城,园中池塘花竹足以怡情悦性,表达闲适之乐。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理