一向乱云寻不得,几番临水待归来。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
文喜作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
一直在纷乱的云中寻找却找不到,
好几次来到水边等待你归来。
英文翻译
I've searched through chaotic clouds in vain,
By the waterside, I await your return again and again.
深度解构
追寻与等待的困境,映射人生目标的认知迷途。
诗意解析
诗意概括
表达寻觅无着、徘徊等待的迷茫与期盼之情。
格律
仄仄仄平平仄仄,仄平○仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理