忧居

作者: 文同(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
文同作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

忧居向山林,虫鸟日为伍。

yōu jū xiàng shān lín, chóng niǎo rì wéi wǔ。

ㄧㄡ ㄐㄩ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ, ㄔㄨㄥˊ ㄋㄧㄠˇ ㄖˋ ㄨㄟˊ ㄨˇ。

形骸乍摧剥,骨肉惯辛苦。

xíng hái zhà cuī bō, gǔ ròu guàn xīn kǔ。

ㄒㄧㄥˊ ㄏㄞˊ ㄓㄚˋ ㄘㄨㄟ ㄅㄛ, ㄍㄨˇ ㄖㄡˋ ㄍㄨㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄎㄨˇ。

蔬盘羞客至,病榻厌人语。

shū pán xiū kè zhì, bìng tà yàn rén yǔ。

ㄕㄨ ㄆㄢˊ ㄒㄧㄡ ㄎㄜˋ ㄓˋ, ㄅㄧㄥˋ ㄊㄚˋ ㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄩˇ。

地僻谁往还,闲门闭深雨。

dì pì shuí wǎng huán, xián mén bì shēn yǔ。

ㄉㄧˋ ㄆㄧˋ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄢˊ, ㄒㄧㄢˊ ㄇㄣˊ ㄅㄧˋ ㄕㄣ ㄩˇ。

白话文翻译

怀着忧愁居住在靠近山林的地方,

整日与虫鸟为伴。

形体忽然间变得憔悴枯槁,

骨肉早已习惯辛苦。

蔬食盘餐羞于招待客人到来,

病榻之上厌烦人语交谈。

地处偏僻,有谁往来探望?

闲静的院门紧闭,深锁在连绵的雨幕中。

英文翻译

In sorrow I dwell toward the woods and hills,

With insects and birds as my daily companions.

My body and form are suddenly worn and wasted,

My flesh and bones are accustomed to hardship and toil.

A plate of plain vegetables shames the guest's arrival,

A sickbed wearies the sound of human speech.

Remote, this place—who comes and goes?

A quiet gate closed against the deep, incessant rain.

深度解构

在虫鸟为伍的隐居中对自我认同进行重新定位。

诗意解析

诗意概括

表达隐居山林、与虫鸟为伴的忧居生活。

《忧居》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 山林 · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平平,平仄仄平仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
平平平仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄平仄平,平平仄○仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

文同生平简介

文同(1018-1079),字与可,号笑笑居士,北宋梓州永泰人。他是北宋著名的画家、诗人,尤以画竹著称,开创了“湖州竹派”,对后世文人画影响深远。在文学上,其诗风清新质朴,与表弟苏轼交游甚密,是北宋文人集团的重要成员之一。

浏览文同全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理