吟春

作者: 文同(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
文同作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

春工运潜巧,是处有行迹。

chūn gōng yùn qián qiǎo, shì chù yǒu xíng jī。

ㄔㄨㄣ ㄍㄨㄥ ㄩㄣˋ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˇ, ㄕˋ ㄔㄨˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧ。

庭梢发新颖,岩溜融暖脉。

tíng shāo fā xīn yǐng, yán liù róng nuǎn mài。

ㄊㄧㄥˊ ㄕㄠ ㄈㄚ ㄒㄧㄣ ㄧㄥˇ, ㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˋ ㄖㄨㄥˊ ㄋㄨㄢˇ ㄇㄞˋ。

晴湖影拨剌,晓树音格磔。

qíng hú yǐng bō là, xiǎo shù yīn gé zhé。

ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨˊ ㄧㄥˇ ㄅㄛ ㄌㄚˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨˋ ㄧㄣ ㄍㄜˊ ㄓㄜˊ。

须知玉峰下,日有寻芳客。

xū zhī yù fēng xià, rì yǒu xún fāng kè。

ㄒㄩ ㄓ ㄩˋ ㄈㄥ ㄒㄧㄚˋ, ㄖˋ ㄧㄡˇ ㄒㄩㄣˊ ㄈㄤ ㄎㄜˋ。

白话文翻译

春天的工巧在暗中运行,

到处都有它经过的痕迹。

庭院树梢发出新颖的嫩芽,

山岩流水融化了温暖的脉络。

晴日湖面,影子拨剌作响,

拂晓树林,声音格磔交错。

要知道在这玉峰之下,

每天都有寻访芳香的客人。

英文翻译

Spring's craft works with subtle skill,

Traces of its passage are everywhere.

On courtyard tips, fresh buds instill,

Warm veins melt in the cliffside's lair.

Sunlit lake ripples with a splash,

Dawn trees resound with chirps and calls.

Know that beneath the jade peak's dash,

Daily come seekers in spring's thralls.

深度解构

对自然规律的体察关联着对世界运行的治理想象。

诗意解析

诗意概括

赞美春天造化之功无处不在,于细微处见其巧妙行迹。

《吟春》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 行迹 · 春工

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄仄,仄仄仄○仄。
○平仄平仄,平仄平仄仄。
平平仄仄仄,仄仄平仄仄。
平平仄平仄,仄仄平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

文同生平简介

文同(1018-1079),字与可,号笑笑居士,北宋梓州永泰人。他是北宋著名的画家、诗人,尤以画竹著称,开创了“湖州竹派”,对后世文人画影响深远。在文学上,其诗风清新质朴,与表弟苏轼交游甚密,是北宋文人集团的重要成员之一。

浏览文同全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理