紫髯围碧瞳,勇气炙坐热。
生平脱羁检,少小服义烈。
堂堂吐高论,牙齿若嚼铁。
宝剑压䏶横,谁耻我可雪。
酣歌入都市,当面洗人血。
常言荆轲愚,每笑豫让拙。
事已不受谢,门前车马绝。
自谓取功名,焉能由笔舌。
紫髯围碧瞳,勇气炙坐热。
生平脱羁检,少小服义烈。
堂堂吐高论,牙齿若嚼铁。
宝剑压䏶横,谁耻我可雪。
酣歌入都市,当面洗人血。
常言荆轲愚,每笑豫让拙。
事已不受谢,门前车马绝。
自谓取功名,焉能由笔舌。
紫色的胡须,碧绿的眼瞳。
勇猛的气概炙烤得座席发热。
一生摆脱束缚与检点。
从小便信服道义与刚烈。
堂堂正正地发表高论。
牙齿仿佛能嚼碎钢铁。
宝剑横压在大腿之上。
有什幺耻辱是我不能洗雪的?
带着醉意高歌进入都市。
当面洗净他人身上的血。
常说荆轲那样是愚笨。
常笑豫让那样是拙劣。
事情办完便不接受酬谢。
门前的车马踪迹断绝。
自称要博取功名。
怎能依靠笔和舌头呢?
With purple beard and piercing green eyes,
His burning courage warms the seated crowd.
All his life, free from restraint and check,
From youth, he served honor and fierce resolve.
Nobly he utters lofty discourse,
His teeth as if chewing solid iron.
A precious sword rests across his thigh,
What shame of mine cannot be avenged?
Drunk with song, he enters the city market,
Washing men's blood right before their faces.
He often says Jing Ke was a fool,
And always laughs at Yu Rang's clumsiness.
The deed done, he accepts no thanks,
Before his gate, carriages and horses are gone.
He claims that to achieve merit and fame,
How could it ever come from pen and tongue?
侠客形象体现古代社会对勇武精神的治理认同。
描绘侠客英武形象,突出其豪迈气概。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理