磴道循城近,垣墙占地幽。
轩窗谁指画,砚席我优游。
不许簿书到,恐为图史羞。
此心元自适,何处欲忘忧。
磴道循城近,垣墙占地幽。
轩窗谁指画,砚席我优游。
不许簿书到,恐为图史羞。
此心元自适,何处欲忘忧。
石阶小道沿着城墙蜿蜒,离得很近,
围墙圈占的土地十分幽静。
这轩窗布局是谁规划指点?
这砚台书席任我悠闲度日。
不让官府的文书簿册到来,
唯恐它们玷污了图册史书的清雅。
我的心原本就安适自在,
又何必刻意寻找地方去忘却忧愁?
The path winds close along the city wall,
The courtyard walls enclose a tranquil space.
Who designed the windows and the hall?
Here I find leisure, my desk my place.
No official papers are allowed to intrude,
Lest they shame the books and maps that reside.
This heart of mine was always thus content,
Where then is the need to forget one's lament?
空间布局反映对精神认同的追求。
描绘忘忧堂幽静的环境,寄托超脱尘俗的志趣。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理