种近短墙边,开临小槛前。
倚风无限意,笑日有余妍。
枝软围深密,苞秾堕碎圆。
祗应芳树下,时见武陵仙。
种近短墙边,开临小槛前。
倚风无限意,笑日有余妍。
枝软围深密,苞秾堕碎圆。
祗应芳树下,时见武陵仙。
它被种在矮墙的旁边,
在小栏杆前绽放。
倚着风,蕴含着无限的情致,
对着太阳微笑,姿容分外妍丽。
柔软的枝条环绕成浓密的荫蔽,
丰腴的花苞坠落成细碎的圆瓣。
只应在这芬芳的树下,
才能时时见到武陵的仙人。
Planted near the low wall,
It blooms before the small balustrade.
Leaning in the wind, it holds boundless charm,
Smiling at the sun, its beauty lingers.
Soft branches encircle deep density,
Lush buds drop in shattered roundness.
Only beneath this fragrant tree,
Might one glimpse the immortal of Wuling.
微观景致中蕴含对生命周期的静观。
描绘墙边槛前桃花绽放的幽静景致,展现春日小景的清新可爱。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理