积雨

作者: 文同(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
文同作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

京师值积雨,浮淖皆满城。

jīng shī zhí jī yǔ, fú nào jiē mǎn chéng。

ㄐㄧㄥ ㄕ ㄓˊ ㄐㄧ ㄩˇ, ㄈㄨˊ ㄋㄠˋ ㄐㄧㄝ ㄇㄢˇ ㄔㄥˊ。

况当淘决时,左右罗深坑。

kuàng dāng táo jué shí, zuǒ yòu luó shēn kēng。

ㄎㄨㄤˋ ㄉㄤ ㄊㄠˊ ㄐㄩㄝˊ ㄕˊ, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄌㄨㄛˊ ㄕㄣ ㄎㄥ。

有客南河居,旦夕堤上行。

yǒu kè nán hé jū, dàn xī dī shàng xíng。

ㄧㄡˇ ㄎㄜˋ ㄋㄢˊ ㄏㄜˊ ㄐㄩ, ㄉㄢˋ ㄒㄧ ㄉㄧ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄥˊ。

病仆挟羸马,十步八九倾。

bìng pú xié léi mǎ, shí bù bā jiǔ qīng。

ㄅㄧㄥˋ ㄆㄨˊ ㄒㄧㄝˊ ㄌㄟˊ ㄇㄚˇ, ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ。

职事有出入,长抱落胆惊。

zhí shì yǒu chū rù, cháng bào luò dǎn jīng。

ㄓˊ ㄕˋ ㄧㄡˇ ㄔㄨ ㄖㄨˋ, ㄔㄤˊ ㄅㄠˋ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄢˇ ㄐㄧㄥ。

都人素豪恣,小官常见轻。

dū rén sù háo zì, xiǎo guān cháng jiàn qīng。

ㄉㄨ ㄖㄣˊ ㄙㄨˋ ㄏㄠˊ ㄗˋ, ㄒㄧㄠˇ ㄍㄨㄢ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄥ。

排辟要稳道,敛避不敢争。

pái bì yào wěn dào, liǎn bì bù gǎn zhēng。

ㄆㄞˊ ㄅㄧˋ ㄧㄠˋ ㄨㄣˇ ㄉㄠˋ, ㄌㄧㄢˇ ㄅㄧˋ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄓㄥ。

试欲效呵止,圜目根姓名。

shì yù xiào hē zhǐ, yuán mù gēn xìng míng。

ㄕˋ ㄩˋ ㄒㄧㄠˋ ㄏㄜ ㄓˇ, ㄩㄢˊ ㄇㄨˋ ㄍㄣ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˊ。

往往被溅污,直落舌与睛。

wǎng wǎng bèi jiàn wū, zhí luò shé yǔ jīng。

ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄨ, ㄓˊ ㄌㄨㄛˋ ㄕㄜˊ ㄩˇ ㄐㄧㄥ。

归来事洗濯,袍袴纷纵横。

guī lái shì xǐ zhuó, páo kù fēn zòng héng。

ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄕˋ ㄒㄧˇ ㄓㄨㄛˊ, ㄆㄠˊ ㄎㄨˋ ㄈㄣ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ。

仰首问天公,春泽当早晴。

yǎng shǒu wèn tiān gōng, chūn zé dāng zǎo qíng。

ㄧㄤˇ ㄕㄡˇ ㄨㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄥ, ㄔㄨㄣ ㄗㄜˊ ㄉㄤ ㄗㄠˇ ㄑㄧㄥˊ。

幸有好日月,何惜施光明。

xìng yǒu hǎo rì yuè, hé xī shī guāng míng。

ㄒㄧㄥˋ ㄧㄡˇ ㄏㄠˇ ㄖˋ ㄩㄝˋ, ㄏㄜˊ ㄒㄧ ㄕ ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ。

白话文翻译

京城正值久雨积水,

浮泥浊淖遍布全城。

何况正值淘挖沟渠之时,

左右都是深深的坑堑。

有位客人住在南河附近,

早晚都在堤岸上行走。

生病的仆人牵着瘦弱的马,

走十步就有八九次要倾倒。

因公务需要出入,

心中常怀恐惧,胆战心惊。

都城的人向来豪横放纵,

小官常常被轻视。

他们推开旁人,要走平稳的道路,

我收敛避让,不敢争抢。

试图效仿呵斥制止,

他们圆瞪双眼,追问我的姓名。

常常被泥水溅污,

直接落到舌头和眼睛上。

回到家中清洗,

衣袍裤袜纷乱纵横。

仰头询问天公,

春日的雨泽应当早些放晴。

幸好还有美好的日月,

何不吝惜地施予光明呢?

英文翻译

In the capital, the accumulated rain holds sway,

Floating mire fills every street and way.

Especially now, when drains are cleared and deep,

On either side, vast ditches yawn and keep.

A dweller by the southern river I reside,

Morning and evening along the bank I ride.

A sickly servant leads a feeble horse,

Ten steps, eight or nine, we fall off course.

Official duties call me in and out,

Constant fear and dread my heart about.

Capital folk, accustomed to proud display,

A petty official often held in light dismay.

They push aside to secure a steady lane,

I shrink back, not daring to complain.

I try to shout and make them halt,

They glare and demand my name by fault.

Often I'm splashed with mud and grime,

Directly on my tongue and eyes, a slime.

Returning home, I wash and clean,

Robes and trousers in disarray are seen.

I lift my head and ask the Heaven's lord,

The spring rains should cease, let sun be poured.

Fortunately, there are fine days and light,

Why begrudge bestowing the world with brightness bright?

深度解构

城市内涝映照出古代治理体系在应对自然挑战时的局限。

诗意解析

诗意概括

刻画京城久雨成涝、泥泞满城的窘迫场景,暗含对民生与环境的关切。

《积雨》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 咏物

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 积雨 · 京城 · 浮淖

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄,平仄平仄平。
仄○平仄平,仄仄平○平。
仄仄平平平,仄仄平仄○。
仄仄仄平仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄仄仄,○仄仄仄平。
平平仄平仄,仄平平仄○。
平仄仄仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄平仄,平仄平仄平。
仄仄仄仄仄,仄仄仄仄○。
平平仄仄仄,平仄平仄○。
仄仄仄平平,平仄○仄平。
仄仄仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

文同生平简介

文同(1018-1079),字与可,号笑笑居士,北宋梓州永泰人。他是北宋著名的画家、诗人,尤以画竹著称,开创了“湖州竹派”,对后世文人画影响深远。在文学上,其诗风清新质朴,与表弟苏轼交游甚密,是北宋文人集团的重要成员之一。

浏览文同全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理