黕黕云如涌,淙淙雨若倾。
骤翻银汉浊,匀洒玉绳明。
雷怒无停势,风豪有遏声。
危楼已初伏,犹谓袷衣轻。
黕黕云如涌,淙淙雨若倾。
骤翻银汉浊,匀洒玉绳明。
雷怒无停势,风豪有遏声。
危楼已初伏,犹谓袷衣轻。
黑沉沉的乌云如潮水般涌来,
淙淙的雨势像倾倒一样猛烈。
骤然间翻搅得银河浑浊,
均匀洒落时玉绳星明亮可见。
雷声震怒没有停歇之势,
风势豪猛却有被阻遏之声。
高楼上已初感伏天的闷热,
却还说夹衣穿着太轻。
Dark clouds surge like a tide,
Torrential rain pours down its might.
The Silver River churns in sudden roll,
The Jade Rope stars gleam in a steady fall.
Thunder's wrath knows no cease,
The wild wind's roar finds no release.
The tall tower feels the first summer heat,
Yet light the lined coat seems, a thin sheet.
对自然伟力的认知,揭示了人力之外的周期规律。
生动刻画暴雨来临时的磅礴气势,展现自然界的雄浑力量。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理