夏旱亦已久,众惧非常灾。
茫茫大田中,赤风起炎埃。
密云徒满空,甘泽竟不来。
但闻南山下,日日喧怒雷。
夏旱亦已久,众惧非常灾。
茫茫大田中,赤风起炎埃。
密云徒满空,甘泽竟不来。
但闻南山下,日日喧怒雷。
夏天的干旱已经持续很久,
众人担忧非同寻常的灾祸。
在广阔无垠的田野之中,
热风卷起灼热的尘埃。
浓密的云徒然布满天空,
甘霖终究没有降临。
只听见南山脚下,
每日都传来震怒的雷声。
The summer drought has lingered far too long,
And people fear calamities unknown.
Across the vast and barren fields, the wind
Whirls up the dust with scorching breath and groan.
Though heavy clouds may fill the empty sky,
No sweet, reviving rain descends from high.
Yet from the southern hills, day after day,
The angry thunder's clamor rolls this way.
旱灾揭示自然周期与社会治理韧性之间的紧张博弈。
描写夏季久旱不雨,民众忧惧灾异的社会景象,表达对民生疾苦的深切关怀。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理