朝阳之峰乃天设,曲岭长岗地盘结。
下临绝涧走萦回,上耸巍亭飞巀嵲。
晚云几处水墨画,秋树数番红绿缬。
安能恰会此时闲,静与诗翁吟晓雪。
朝阳之峰乃天设,曲岭长岗地盘结。
下临绝涧走萦回,上耸巍亭飞巀嵲。
晚云几处水墨画,秋树数番红绿缬。
安能恰会此时闲,静与诗翁吟晓雪。
朝阳峰乃是上天所设,
曲折的山岭与绵长的山岗,是大地的筋骨盘结。
向下俯瞰,是绝壁深涧,溪流萦绕回旋,
向上耸立,是高峻的亭子,仿佛飞峙于险峻的山巅。
傍晚的云霞多处分布,宛如水墨画一般,
秋日的树木层层叠叠,像红绿相间的彩缬。
如何才能恰好遇上这闲暇的时刻,
静静地与诗人一同吟咏晨雪的诗篇。
The Eastern Peak Pavilion is a work of heaven's art,
With winding ridges and long slopes, the earth's bones intertwine.
Below, a sheer ravine twists and turns its course apart,
Above, a lofty pavilion soars, a rugged sign.
Evening clouds in several spots, like ink-wash paintings spread,
Autumn trees in layers, red and green brocade displayed.
How I wish to seize this moment of leisure instead,
Quietly with the poet, chanting of dawn snow's shade.
亭踞山势揭示了人工构筑与自然周期相契合的智慧。
赞美东山亭所在地势的天然奇伟,抒发对山水造化的赞叹之情。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理