管马心何在,排车意自闲。
问时将手板,柱颊对西山。
管马心何在,排车意自闲。
问时将手板,柱颊对西山。
管理马匹的心思如今在哪里?
推着车子,心意却自在悠闲。
有人问话时,他只是出示手板。
手托着脸颊,静静面对着西山。
Where is the heart that tends the horses now?
At ease, he pushes carts, his mind serene.
When asked, he shows his tablet with a bow.
Against the western hills, he props his chin.
体现士人对官僚身份与个人自由的认知张力。
刻画傲吏超然物外、闲适自得的心境。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理