虎牌毡笠号公卿,不直人间一唾轻。
但愿扶桑红日上,江南匹士死犹荣。
虎牌毡笠号公卿,不直人间一唾轻。
但愿扶桑红日上,江南匹士死犹荣。
手持虎符、头戴毡笠,号称公卿高官,
在人间却连一口唾沫都不值,轻贱不堪。
只愿那红日从扶桑之地冉冉升起,
江南一个普通士人,即便死去也光荣无比。
With tiger tally and felt hat, they're titled lords and ministers high,
Yet in the world's eyes, they're not worth a single spit, light as a sigh.
I only wish the red sun would rise over Fusang's shore,
A common scholar south of the river dies with glory evermore.
批判权力符号的认知错位与价值博弈。
讽刺身着虎牌毡笠号称公卿者,实则不值人间一唾,表达对虚荣权贵的鄙夷与对人格价值的坚守。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理