人日

作者: 文天祥(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
文天祥作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

今年为蛇年,此日是人日。

jīn nián wéi shé nián, cǐ rì shì rén rì。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄟˊ ㄕㄜˊ ㄋㄧㄢˊ, ㄘˇ ㄖˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ ㄖˋ。

江右一龙钟,山中旧占毕。

jiāng yòu yī lóng zhōng, shān zhōng jiù zhān bì。

ㄐㄧㄤ ㄧㄡˋ ㄧ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ, ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄓㄢ ㄅㄧˋ。

独坐守太玄,一笑发狂疾。

dú zuò shǒu tài xuán, yī xiào fā kuáng jí。

ㄉㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄡˇ ㄊㄞˋ ㄒㄩㄢˊ, ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄈㄚ ㄎㄨㄤˊ ㄐㄧˊ。

悠悠王正意,衰涕感麟笔。

yōu yōu wáng zhèng yì, shuāi tì gǎn lín bǐ。

ㄧㄡ ㄧㄡ ㄨㄤˊ ㄓㄥˋ ㄧˋ, ㄕㄨㄞ ㄊㄧˋ ㄍㄢˇ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄧˇ。

白话文翻译

今年是蛇年,

今天是人日。

在江右之地我已老态龙钟,

在山中依旧从事着旧日的研读。

独自静坐,持守着玄妙的道理,

忽然一笑,迸发出狂放不羁的心绪。

悠远的王朝正统之意涵,

令我衰老的泪水感慨于那记载祥瑞的麟笔。

英文翻译

This year is the year of the Snake,

And this day is the Day of Man.

By the river's west, one grows aged and frail,

In the mountains, old studies I maintain.

Sitting alone, I guard the profound mystery,

A sudden laugh breaks forth, a wild ecstasy.

The deep intent of the royal calendar's rite,

Moves my declining tears, stirred by the unicorn's write.

深度解构

从周期视角看人日,揭示时间循环中的个体存在。

诗意解析

诗意概括

借人日抒怀,感慨时光流逝与人生际遇。

《人日》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 人日 · 时光 · 蛇年

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平平平,仄仄仄平仄。
平仄仄平平,平○仄平仄。
仄仄仄仄平,仄仄仄平仄。
平平○○仄,平仄仄平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

文天祥生平简介

文天祥(1236-1283),字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。南宋末年著名政治家、文学家、民族英雄。他在南宋危亡之际,力主抗元,兵败被俘后坚贞不屈,从容就义。其诗文以忠义慷慨、气贯长虹着称,是宋末爱国文学的最高峰,其人其文共同铸就了中华民族的精神丰碑。

浏览文天祥全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理