七夕

作者: 文天祥(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★★☆
文天祥作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

大地风尘恶,长天岁月奔。

dà dì fēng chén è, cháng tiān suì yuè bēn。

ㄉㄚˋ ㄉㄧˋ ㄈㄥ ㄔㄣˊ ㄜˋ, ㄔㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄅㄣ。

忧来浑是感,梦破与谁言。

yōu lái hún shì gǎn, mèng pò yǔ shuí yán。

ㄧㄡ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄣˊ ㄕˋ ㄍㄢˇ, ㄇㄥˋ ㄆㄛˋ ㄩˇ ㄕㄨㄟˊ ㄧㄢˊ。

缑鹤空回首,河牛暗断魂。

gōu hè kōng huí shǒu, hé niú àn duàn hún。

ㄍㄡ ㄏㄜˋ ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, ㄏㄜˊ ㄋㄧㄡˊ ㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄏㄨㄣˊ。

吾今拙又拙,无复问天孙。

wú jīn zhuō yòu zhuō, wú fù wèn tiān sūn。

ㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄨㄛ ㄧㄡˋ ㄓㄨㄛ, ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄨㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄙㄨㄣ。

白话文翻译

大地之上风尘污浊,

长天之中岁月飞驰。

忧愁袭来全然是感伤,

梦醒之后又能与谁诉说。

缑山的白鹤徒然回首,

河边的牛郎暗自伤心断魂。

我如今是笨拙又笨拙,

不再去询问那天上的织女星。

英文翻译

The earth is foul with wind and dust,

The long sky sees the years rush by.

Sorrow comes, a blur of feeling;

Dreams break, to whom can I confide?

The crane on Gou Mountain looks back in vain,

The ox by the River secretly breaks its heart.

Now I am clumsy, ever more clumsy,

No longer do I question the Weaving Maid.

深度解构

面对恶化的博弈环境,对岁月流逝产生了深刻的周期焦虑。

诗意解析

诗意概括

以七夕起兴,慨叹时局动荡、岁月仓皇,充满紧迫的忧患意识。

《七夕》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 战争

情感: 沉郁 · 忧愤 · 悲凉

意象: 风尘 · 岁月 · 长天 · 大地

语气: 雄浑 · 沉郁 · 豪放

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

文天祥生平简介

文天祥(1236-1283),字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。南宋末年著名政治家、文学家、民族英雄。他在南宋危亡之际,力主抗元,兵败被俘后坚贞不屈,从容就义。其诗文以忠义慷慨、气贯长虹著称,是宋末爱国文学的最高峰,其人其文共同铸就了中华民族的精神丰碑。

浏览文天祥全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理