平江府

作者: 文天祥(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
文天祥作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

楼台俯舟楫,城郭满干戈。

lóu tái fǔ zhōu jí, chéng guō mǎn gān gē。

ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ ㄈㄨˇ ㄓㄡ ㄐㄧˊ, ㄔㄥˊ ㄍㄨㄛ ㄇㄢˇ ㄍㄢ ㄍㄜ。

故吏归心少,遗民出涕多。

gù lì guī xīn shǎo, yí mín chū tì duō。

ㄍㄨˋ ㄌㄧˋ ㄍㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄕㄠˇ, ㄧˊ ㄇㄧㄣˊ ㄔㄨ ㄊㄧˋ ㄉㄨㄛ。

鸠居无鹊在,鱼网有鸿过。

jiū jū wú què zài, yú wǎng yǒu hóng guò。

ㄐㄧㄡ ㄐㄩ ㄨˊ ㄑㄩㄝˋ ㄗㄞˋ, ㄩˊ ㄨㄤˇ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨㄛˋ。

使遂睢阳志,安危今若何。

shǐ suì suī yáng zhì, ān wēi jīn ruò hé。

ㄕˇ ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟ ㄧㄤˊ ㄓˋ, ㄢ ㄨㄟ ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄛˋ ㄏㄜˊ。

白话文翻译

楼台俯视着水面的舟船,

城郭内外遍布着干戈刀剑。

旧日的官吏少有归顺之心,

遗存的百姓多是涕泪涟涟。

斑鸠占据此处,喜鹊已不在,

鱼网之中却有鸿雁飞过遭难。

假使当年睢阳守城的壮志得以实现,

如今的安危局面又会是怎样一番光景?

英文翻译

Towers overlook the boats on the stream,

The city walls are filled with spears that gleam.

Few former officials wish to return,

Many surviving people weep and yearn.

Doves dwell where no magpies are in sight,

Fish nets catch wild geese in their flight.

Had the will of Suiyang been fulfilled,

How would our safety be now, good or ill?

深度解构

城郭与干戈并置,展现战争对治理秩序的破坏。

诗意解析

诗意概括

描绘战乱中城郭临水、干戈遍地的动荡景象。

《平江府》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 战争

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 舟楫 · 城郭 · 干戈 · 樓臺 · 楼台

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

文天祥生平简介

文天祥(1236-1283),字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。南宋末年著名政治家、文学家、民族英雄。他在南宋危亡之际,力主抗元,兵败被俘后坚贞不屈,从容就义。其诗文以忠义慷慨、气贯长虹著称,是宋末爱国文学的最高峰,其人其文共同铸就了中华民族的精神丰碑。

浏览文天祥全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理