发东阿

作者: 文天祥(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
文天祥作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

东原深处所,时或见人烟。

dōng yuán shēn chù suǒ, shí huò jiàn rén yān。

ㄉㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄕㄣ ㄔㄨˋ ㄙㄨㄛˇ, ㄕˊ ㄏㄨㄛˋ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄣˊ ㄧㄢ。

秋雨桑麻地,春风桃李天。

qiū yǔ sāng má dì, chūn fēng táo lǐ tiān。

ㄑㄧㄡ ㄩˇ ㄙㄤ ㄇㄚˊ ㄉㄧˋ, ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄊㄧㄢ。

贪程频问堠,快马缓加鞭。

tān chéng pín wèn hòu, kuài mǎ huǎn jiā biān。

ㄊㄢ ㄔㄥˊ ㄆㄧㄣˊ ㄨㄣˋ ㄏㄡˋ, ㄎㄨㄞˋ ㄇㄚˇ ㄏㄨㄢˇ ㄐㄧㄚ ㄅㄧㄢ。

多少飞樯过,噫吁是北船。

duō shǎo fēi qiáng guò, yī xū shì běi chuán。

ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ ㄈㄟ ㄑㄧㄤˊ ㄍㄨㄛˋ, ㄧ ㄒㄩ ㄕˋ ㄅㄟˇ ㄔㄨㄢˊ。

白话文翻译

在这东原的深处,

偶尔才能见到人烟。

秋雨滋润着桑麻之地,

春风吹拂着桃李之天。

贪赶路程,频频询问驿站里程,

快马加鞭,却又缓下鞭策。

多少帆樯飞速驶过,

唉呀,那都是北来的船只。

英文翻译

Deep in the eastern plain,

Now and then, signs of life appear.

Land of mulberry and hemp in autumn rain,

Land of peach and plum in springtime air.

Eager for the road, I ask the mileposts oft,

Urging my swift horse with a gentle whip.

How many speeding masts have passed aloft?

Alas! They are the northern ships.

深度解构

人烟偶现是对荒芜环境中人类生存韧性的认知。

诗意解析

诗意概括

行至东原深处,偶见人烟,写出荒远之地的孤寂与生机。

《发东阿》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 人烟 · 东原 · 深处

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

文天祥生平简介

文天祥(1236-1283),字履善,号文山,吉州庐陵(今江西吉安)人。南宋末年著名政治家、文学家、民族英雄。他在南宋危亡之际,力主抗元,兵败被俘后坚贞不屈,从容就义。其诗文以忠义慷慨、气贯长虹著称,是宋末爱国文学的最高峰,其人其文共同铸就了中华民族的精神丰碑。

浏览文天祥全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理