二君耸高致,今古知敬慕。
勇退人所难,尤得所以去。
贵戚举爱弟,将使哙为伍。
天子尚衷疑,抗议非不许。
傥或身久留,宁免与时忤。
驾言盍知止,幡然解印组。
归来逸老寿,荣辱一无累。
鬻金广田宅,拒绝儿辈语。
多财益其过,富为众怨府。
贤哉乎斯言,奚止明出处。
二君耸高致,今古知敬慕。
勇退人所难,尤得所以去。
贵戚举爱弟,将使哙为伍。
天子尚衷疑,抗议非不许。
傥或身久留,宁免与时忤。
驾言盍知止,幡然解印组。
归来逸老寿,荣辱一无累。
鬻金广田宅,拒绝儿辈语。
多财益其过,富为众怨府。
贤哉乎斯言,奚止明出处。
两位君子志向崇高,
从古至今都受人敬仰。
急流勇退是常人难以做到的,
他们却找到了最恰当的离去时机。
皇亲国戚举荐自己的爱弟,
想让他与樊哙等人同列。
天子心中尚且存有疑虑,
并未否决他们的谏言。
倘若他们长久留在官位,
怎能不与时势相违背?
他们说要懂得适可而止,
于是毅然解下印绶离去。
归来安享晚年长寿,
荣辱一概不再牵累。
变卖金银广置田宅,
拒绝了儿辈的劝说。
财富过多只会增加过错,
富裕是众人怨恨的根源。
这些话是多幺贤明啊,
何止是阐明了进退之道。
Two lords held their noble aims on high,
Admired by all, both now and days gone by.
To retreat bravely is a feat most rare,
Yet they found the perfect way to leave their care.
A noble relative recommended his dear brother,
To join the ranks of Huan, one and another.
The emperor, still harboring doubt in his heart,
Did not refuse their protest, playing his part.
Had they lingered long in their official stay,
Could they avoid the times going astray?
They spoke of knowing when to stop and turn,
And promptly left their seals, never to return.
Returning home to enjoy a life serene and long,
Free from all honors and disgraces, right or wrong.
They sold their gold to buy more fields and land,
Rejecting their children's pleas, taking a firm stand.
Excessive wealth only multiplies one's fault,
Riches become the source of envy, a bitter vault.
How wise indeed are these words they did impart,
They clarify not just retreat, but life's whole art.
功成身退的选择,体现了对历史周期的深刻认知。
赞颂二疏功成身退的高洁风致,表达古今敬慕之情。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理