有美真夫子,平生心泰和。
令名香宇宙,厚德福山河。
有客湖湘至,谈公政化多。
莫侵霜鬓否,书至报如何。
有美真夫子,平生心泰和。
令名香宇宙,厚德福山河。
有客湖湘至,谈公政化多。
莫侵霜鬓否,书至报如何。
有一位美好的真夫子,
平生心境安详平和。
美好的名声香满宇宙,
深厚的德行福泽山河。
有客人从湖湘一带到来,
谈论您施政教化的功绩很多。
不知是否侵染了如霜的白发?
书信寄到时请告知近况如何。
There is a noble Master Zhen, truly fine,
Whose heart through life has been serene and kind.
His fair name, fragrant, fills the universe wide;
His virtue deep brings fortune to the land's side.
A guest from lakes and streams came to my door,
And spoke of how your governance did more.
I ask, has frost not touched your temples gray?
In your reply, please tell me how you fare today.
对道德认同的构建源于内在心性的治理实践。
赞美友人真德秀心境平和、德行美好的君子之风。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理