咏怀

作者: 魏野(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
魏野作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

道心虽博爱,遇物忽难兼。

dào xīn suī bó ài, yù wù hū nán jiān。

ㄉㄠˋ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟ ㄅㄛˊ ㄞˋ, ㄩˋ ㄨˋ ㄏㄨ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄢ。

树更因巢惜,云曾为月嫌。

shù gèng yīn cháo xī, yún céng wèi yuè xián。

ㄕㄨˋ ㄍㄥˋ ㄧㄣ ㄔㄠˊ ㄒㄧ, ㄩㄣˊ ㄘㄥˊ ㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄒㄧㄢˊ。

酒中宁有感,诗里觉无厌。

jiǔ zhōng níng yǒu gǎn, shī lǐ jué wú yàn。

ㄐㄧㄡˇ ㄓㄨㄥ ㄋㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄍㄢˇ, ㄕ ㄌㄧˇ ㄐㄩㄝˊ ㄨˊ ㄧㄢˋ。

渐老成何事,疏慵病转添。

jiàn lǎo chéng hé shì, shū yōng bìng zhuǎn tiān。

ㄐㄧㄢˋ ㄌㄠˇ ㄔㄥˊ ㄏㄜˊ ㄕˋ, ㄕㄨ ㄩㄥ ㄅㄧㄥˋ ㄓㄨㄢˇ ㄊㄧㄢ。

白话文翻译

道家的心胸虽然博爱万物,

但遇到具体事物时,忽然觉得难以兼顾周全。

树木因为鸟巢而更被怜惜,

云层曾因遮蔽明月而遭人嫌弃。

难道酒中真的蕴藏着某种深意吗?

在诗歌创作里,我却从不感到厌倦。

渐渐老去,究竟成就了什幺事情呢?

疏懒的性情与疾病反而愈发增添。

英文翻译

Though the Daoist heart loves all things wide and far,

It's hard to treat each object with an equal care.

The tree is cherished for the nest it holds so dear;

The cloud is blamed for veiling the moon so fair.

Does wine contain some feeling deep within its core?

In poetry, I find no weariness at all.

What have I achieved as I grow old and frail?

My idleness and sickness only rise and sprawl.

深度解构

博爱理想与现实局限的冲突,揭示了治理实践的复杂性。

诗意解析

诗意概括

抒发内心博爱之道与现实中难以兼顾万物的矛盾与思索。

《咏怀》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 山水

情感: 沉郁 · 怅惘 · 忧愤

意象: · 道心

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平仄。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

魏野生平简介

魏野(960-1020),字仲先,号草堂居士,北宋初年陕州陕县(今河南三门峡)人。他一生隐居不仕,以诗名世,是宋初“晚唐体”诗人的重要代表,与林逋齐名,并称“林魏”。其诗风清苦闲逸,多写隐逸生活与自然景物,在当时士大夫与民间均有一定影响,甚至名播辽国。

浏览魏野全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理