年少老成人,林间访我频。
文虽如貌古,道不似家贫。
题柱宁惭祖,干时不为身。
鳌山将首冠,莫叹尚沉沦。
年少老成人,林间访我频。
文虽如貌古,道不似家贫。
题柱宁惭祖,干时不为身。
鳌山将首冠,莫叹尚沉沦。
年纪虽轻却老成持重,常常到林间来拜访我。
文章虽然如同相貌一般古朴,所奉之道却不似家境那般贫寒。
题写楹柱岂会愧对祖先?求取功名并非为了自身。
鳌山将授予你榜首的荣冠,莫要叹息自己尚且沉沦未显。
Young in years, yet mature in mind, / To my woodland abode, frequent visits you'd find.
Your writing, like your looks, bears an ancient air; / Your Way, unlike your household, shows no sign of care.
Inscribing the pillar, you'd not shame your forebear; / Striving for the times, not for self you'd dare.
The Ao Mountain shall crown you with the highest prize; / Do not sigh that you're still in obscurity's guise.
在人际博弈中,对早熟品格的认同尤为珍贵。
赞颂友人年少持重,表达对忘年交情的珍视。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理