溪南一向几多垂,欲咏终难比并伊。
应是彤庭将御试,麻衣群见折腰时。
溪南一向几多垂,欲咏终难比并伊。
应是彤庭将御试,麻衣群见折腰时。
溪水南边,有多少竹子低垂着?
想要吟咏它们,终究难以与你相比。
这应该是朝廷即将举行御前考试的时候,
穿着麻衣的举子们纷纷弯腰参拜之时。
South of the stream, how many bamboos droop low?
To sing their praise, none can with you compare.
It must be for the court's imperial test, I trow,
When hemp-robed scholars all bow down with humble air.
对自然物的精细观察,体现了深层的认知过程。
咏雪中之竹,难以用言语完全比拟其清姿。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理