新栽竹

作者: 魏野(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
魏野作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

苍翠两三枝,亲和冻块移。

cāng cuì liǎng sān zhī, qīn hé dòng kuài yí。

ㄘㄤ ㄘㄨㄟˋ ㄌㄧㄤˇ ㄙㄢ ㄓ, ㄑㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄥˋ ㄎㄨㄞˋ ㄧˊ。

旋吟酬得处,就刻记栽时。

xuán yín chóu dé chù, jiù kè jì zāi shí。

ㄒㄩㄢˊ ㄧㄣˊ ㄔㄡˊ ㄉㄜˊ ㄔㄨˋ, ㄐㄧㄡˋ ㄎㄜˋ ㄐㄧˋ ㄗㄞ ㄕˊ。

已任雪频洒,未禁风苦吹。

yǐ rèn xuě pín sǎ, wèi jìn fēng kǔ chuī。

ㄧˇ ㄖㄣˋ ㄒㄩㄝˇ ㄆㄧㄣˊ ㄙㄚˇ, ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄔㄨㄟ。

幽人心自足,千亩复堪嗤。

yōu rén xīn zì zú, qiān mǔ fù kān chī。

ㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄗㄨˊ, ㄑㄧㄢ ㄇㄨˇ ㄈㄨˋ ㄎㄢ ㄔ。

白话文翻译

苍翠的两三枝竹子,

连同冻结的土块一起被移栽。

我随即吟诗以酬答它们安身之处,

并立刻刻字记录下栽种的时刻。

它们已经任凭雪花频频洒落,

也未曾禁受住寒风的苦苦吹袭。

隐居之人的内心已感到满足,

那千亩竹林又有什么值得嗤笑的呢?

英文翻译

Two or three branches, lush and green,

Were moved with the frozen clods, close and keen.

I chanted verses where they found their place,

And carved the time of planting on the base.

They've borne the frequent fall of snow,

And stand against the bitter winds that blow.

The recluse's heart is fully content,

A thousand acres? A laughable intent.

深度解构

移栽行为体现了对生命周期的主动干预。

诗意解析

诗意概括

描写移栽新竹的情景,展现对自然生命的亲近与呵护。

《新栽竹》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 冻块

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄平仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

魏野生平简介

魏野(960-1020),字仲先,号草堂居士,北宋初年陕州陕县(今河南三门峡)人。他一生隐居不仕,以诗名世,是宋初“晚唐体”诗人的重要代表,与林逋齐名,并称“林魏”。其诗风清苦闲逸,多写隐逸生活与自然景物,在当时士大夫与民间均有一定影响,甚至名播辽国。

浏览魏野全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理