地交淮浙属通川,官守区区改岁年。
鍳照自惊生鬓雪,感时还听噪林蝉。
钟鸣鼎食何为动,鹤引熊经似有缘。
内乐无穷奚恤外,便便休诮孝先眠。
地交淮浙属通川,官守区区改岁年。
鍳照自惊生鬓雪,感时还听噪林蝉。
钟鸣鼎食何为动,鹤引熊经似有缘。
内乐无穷奚恤外,便便休诮孝先眠。
此地处于淮河与浙江交界,是水道通达之地,
我官职卑微,在此地已度过了许多年岁。
对镜自照,惊见鬓边已生白发,
感怀时节,依然听见林中蝉声聒噪。
钟鸣鼎食的富贵生活,为何能扰动我的心?
模仿仙鹤导引、黑熊攀爬的养生之术,似乎与我有些缘分。
内心的快乐无穷无尽,何必在意外界的困苦,
就算大腹便便、像边孝先那样昼寝被人嘲笑,也由它去吧。
This land connects Huai and Zhe, a thoroughfare of streams and rivers,
My humble post has seen the slow turn of the passing years.
The mirror startles me with frost now blooming at my temples;
Moved by the season, I still hear cicadas shrill in woods.
Why should the chime of bells and tripods stir my quiet heart?
The crane's calm gait, the bear's strong stretch—they seem to have a bond.
Within, contentment is boundless—why care for the world outside?
Let them laugh at my ample waist and Xianxian's idle sleep.
官守区区体现治理体系中的个体角色与时间周期。
诗人感慨在淮浙交界之地为官,时光流逝而职守依旧。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理