中和堂

作者: 韦骧(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韦骧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

秋阳远泛秋山色,越峤连云耸深碧。

qiū yáng yuǎn fàn qiū shān sè, yuè jiào lián yún sǒng shēn bì。

ㄑㄧㄡ ㄧㄤˊ ㄩㄢˇ ㄈㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄕㄢ ㄙㄜˋ, ㄩㄝˋ ㄐㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˊ ㄩㄣˊ ㄙㄨㄥˇ ㄕㄣ ㄅㄧˋ。

廓然千里会一堂,势压全吴迥无敌。

kuò rán qiān lǐ huì yī táng, shì yā quán wú jiǒng wú dí。

ㄎㄨㄛˋ ㄖㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄟˋ ㄧ ㄊㄤˊ, ㄕˋ ㄧㄚ ㄑㄩㄢˊ ㄨˊ ㄐㄩㄥˇ ㄨˊ ㄉㄧˊ。

古今贵耳不贵目,方丈蓬莱徒记籍。

gǔ jīn guì ěr bù guì mù, fāng zhàng péng lái tú jì jí。

ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄍㄨㄟˋ ㄦˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄇㄨˋ, ㄈㄤ ㄓㄤˋ ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ ㄊㄨˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧˊ。

安知严丽非壶中,登览浑疑脱尘迹。

ān zhī yán lì fēi hú zhōng, dēng lǎn hún yí tuō chén jì。

ㄢ ㄓ ㄧㄢˊ ㄌㄧˋ ㄈㄟ ㄏㄨˊ ㄓㄨㄥ, ㄉㄥ ㄌㄢˇ ㄏㄨㄣˊ ㄧˊ ㄊㄨㄛ ㄔㄣˊ ㄐㄧˋ。

芙蓉耐霜红两行,杉桧凌空翠千尺。

fú róng nài shuāng hóng liǎng háng, shān guì líng kōng cuì qiān chǐ。

ㄈㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄋㄞˋ ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄤˇ ㄏㄤˊ, ㄕㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄌㄧㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄘㄨㄟˋ ㄑㄧㄢ ㄔˇ。

卷帘樽俎当清风,大白一飞群虑释。

juǎn lián zūn zǔ dāng qīng fēng, dà bái yī fēi qún lǜ shì。

ㄐㄩㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄗㄨㄣ ㄗㄨˇ ㄉㄤ ㄑㄧㄥ ㄈㄥ, ㄉㄚˋ ㄅㄞˊ ㄧ ㄈㄟ ㄑㄩㄣˊ ㄌㄩˋ ㄕˋ。

烨烨辉光生旧榜,公以中和乐邦职。

yè yè huī guāng shēng jiù bǎng, gōng yǐ zhōng hé lè bāng zhí。

ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄏㄨㄟ ㄍㄨㄤ ㄕㄥ ㄐㄧㄡˋ ㄅㄤˇ, ㄍㄨㄥ ㄧˇ ㄓㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄌㄜˋ ㄅㄤ ㄓˊ。

又钦德操必有邻,朝夕堂阴看七石。

yòu qīn dé cāo bì yǒu lín, zhāo xī táng yīn kàn qī shí。

ㄧㄡˋ ㄑㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄘㄠ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄣˊ, ㄓㄠ ㄒㄧ ㄊㄤˊ ㄧㄣ ㄎㄢˋ ㄑㄧ ㄕˊ。

白话文翻译

秋日的阳光远远地映照着秋山的颜色,

越地的山峰高耸入云,呈现出一片深碧。

开阔千里之景汇聚于这一堂之中,

其气势威压整个吴地,迥然无敌。

古往今来,人们总是看重耳闻而非目睹,

方丈、蓬莱那样的仙山不过是典籍中的徒然记载。

怎知这庄严秀丽之景不是壶中天地?

登临观赏,简直怀疑自己已脱离尘世踪迹。

芙蓉耐寒经霜,开出两行红艳的花朵,

杉树和桧树凌空而立,苍翠高达千尺。

卷起帘幕,在清风中摆设酒宴,

一大杯酒飞传,种种忧虑顿时消释。

旧日的匾额闪耀着烨烨光辉,

主公以中和之道为乐,尽守邦国之职。

又钦慕主公的德操必有同道亲近,

朝夕在堂阴之下,观赏那七块奇石。

英文翻译

Autumn sun afar casts hues on autumn hills,

Southern peaks pierce clouds, a deep azure that fills.

A hall that gathers vastness for a thousand miles,

Its stance o'er all Wu lands, peerless, it beguiles.

Since old, men trust their ears more than their eyes,

Fabled Penglai, Fangzhang—mere records, empty lies.

Who knows if this grand beauty's not a pot's confine?

Ascending here, I feel I've left the worldly line.

Two rows of lotus, frost-enduring, blush in red,

A thousand feet of fir and juniper soar overhead.

Roll up the blinds, with wine and feast in cooling breeze,

A great cup flies, and all my tangled worry frees.

The old plaque gleams with radiant light anew,

Our lord, with balanced grace, delights in public duty true.

And I revere his virtue, knowing friends will throng,

Morning and night, by hall's shade, gaze on seven stones long.

深度解构

自然景观的宏大叙事,引发对空间治理的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日远山深碧的壮丽景色,意境开阔而宁静。

《中和堂》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · 秋山 · 碧色 · 秋阳 · 越嶠 · 越峤

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平平仄仄平平仄,仄○平平仄○仄。
仄平平仄仄仄平,仄仄平平仄平仄。
仄平仄仄仄仄仄,平仄平平平仄仄。
平平平仄平平○,平仄平平仄平仄。
平平仄平平仄○,平仄平○仄平仄。
仄平平仄○平平,仄仄仄平平○仄。
仄仄平平平仄仄,平仄○○仄平仄。
仄平仄○仄仄平,平仄平平○仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

韦骧生平简介

韦骧,北宋文人,活跃于宋神宗、哲宗时期,具体生卒年不详。其籍贯为京兆(今陕西西安一带)。在文学史上,韦骧并非主流大家,其作品流传有限,主要以诗歌创作为主,风格平实,内容多涉及赠答、咏物与纪行,是北宋中后期一位有一定文学修养的地方官员型文人。

浏览韦骧全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理