晓鸡三唱已,戒驭复长郊。
残雪笼河岸,初阳射柳梢。
野人犹闭户,宿鸟或依巢。
而我何为者,区区足自嘲。
晓鸡三唱已,戒驭复长郊。
残雪笼河岸,初阳射柳梢。
野人犹闭户,宿鸟或依巢。
而我何为者,区区足自嘲。
报晓的雄鸡已经啼叫了三遍,
准备好车马,又要奔赴漫长的郊野路途。
残留的积雪覆盖着河岸,
初升的太阳光芒照射在柳树梢头。
乡野人家还紧闭着门户,
过夜的鸟儿或许还依偎在巢中。
而我又是为了什么奔波呢?
区区小事,足以自我嘲笑。
The rooster's third crow has already sounded,
The carriage is readied for the long journey beyond the suburbs.
Remnant snow shrouds the riverbank,
The first rays of sun pierce the willow tips.
The rustic folk still keep their doors closed,
Overnighting birds perhaps cling to their nests.
And what am I, then?
Trivial, enough to mock myself.
早行隐喻人生进取,体现对时间治理的个体实践。
描写清晨早行的场景,展现旅途的勤勉与孤寂。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理