雨止

作者: 韦骧(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韦骧作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

雨止单蹊步可通,寻春天气似迎逢。

yǔ zhǐ dān qī bù kě tōng, xún chūn tiān qì sì yíng féng。

ㄩˇ ㄓˇ ㄉㄢ ㄑㄧ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥ, ㄒㄩㄣˊ ㄔㄨㄣ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ ㄙˋ ㄧㄥˊ ㄈㄥˊ。

山花有意飘行盖,野水无情照瘦容。

shān huā yǒu yì piāo xíng gài, yě shuǐ wú qíng zhào shòu róng。

ㄕㄢ ㄏㄨㄚ ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄆㄧㄠ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄞˋ, ㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˇ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ ㄓㄠˋ ㄕㄡˋ ㄖㄨㄥˊ。

挈榼竟难成独饮,抽毫犹得当朋从。

qiè kē jìng nán chéng dú yǐn, chōu háo yóu dé dàng péng cóng。

ㄑㄧㄝˋ ㄎㄜ ㄐㄧㄥˋ ㄋㄢˊ ㄔㄥˊ ㄉㄨˊ ㄧㄣˇ, ㄔㄡ ㄏㄠˊ ㄧㄡˊ ㄉㄜˊ ㄉㄤˋ ㄆㄥˊ ㄘㄨㄥˊ。

逡巡且尽今朝兴,数阖归来趁暮钟。

qūn xún qiě jìn jīn zhāo xìng, shǔ hé guī lái chèn mù zhōng。

ㄑㄩㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄑㄧㄝˇ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄒㄧㄥˋ, ㄕㄨˇ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄔㄣˋ ㄇㄨˋ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

雨停了,田间小路可以通行,

这寻春的天气好似在迎接相逢。

山花有意飘落在行进的车盖上,

野水无情映照着我清瘦的容颜。

提着酒壶,终究难以独自畅饮,

提起笔来,却还能当作有朋友相从。

徘徊片刻,且享尽今日的兴致,

数着几重门户归来,正好赶上暮色中的钟声。

英文翻译

The rain has stopped, the single path is clear to tread,

This spring-seeking weather feels like a welcome spread.

Mountain blossoms drift with intent beneath my canopy's shade,

The wild stream, heartless, reflects my gaunt frame displayed.

Carrying a flask, yet finding no joy in drinking alone,

Taking up my brush, I can still summon companions of my own.

Hesitant, I'll exhaust today's delight while it's here,

Counting the gateways, I'll return as the evening bell draws near.

深度解构

寻春之旅是对生命复苏周期的积极治理。

诗意解析

诗意概括

雨后天晴,沿小径寻春,似与春意相逢。

《雨止》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 天气 · 春天 · 单蹊

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韦骧生平简介

韦骧,北宋文人,活跃于宋神宗、哲宗时期,具体生卒年不详。其籍贯为京兆(今陕西西安一带)。在文学史上,韦骧并非主流大家,其作品流传有限,主要以诗歌创作为主,风格平实,内容多涉及赠答、咏物与纪行,是北宋中后期一位有一定文学修养的地方官员型文人。

浏览韦骧全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理