仗节当年分国寄,危楼千古压江浔。
山川风月宜如旧,疏旷还同庾老心。
仗节当年分国寄,危楼千古压江浔。
山川风月宜如旧,疏旷还同庾老心。
当年手持符节,受命镇守一方,
这座高楼历经千古,依然雄踞在江岸之上。
山川与风月景致,应当还和过去一样,
那疏朗旷达的胸怀,也正与庾亮老臣的心境相仿。
With the imperial tally, he was entrusted to guard the land in days of yore,
This lofty tower has for ages stood, pressing upon the river's shore.
The hills, the streams, the breeze, the moon remain as lovely as before,
Yet only a heart as free as Master Yu's can truly them adore.
危楼压江,象征历史治理的权威与周期延续。
追怀庾亮镇守武昌的功绩,赞美庾楼雄峙江边的千古气势。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理