暂离簿领来邻邑,旋访灵踪到寿山。
乘闲一游真未易,岂论身寄此中闲。
暂离簿领来邻邑,旋访灵踪到寿山。
乘闲一游真未易,岂论身寄此中闲。
我暂时离开公务文书,来到邻近的县城,
随即寻访灵异的踪迹,登上了寿山。
能趁着闲暇来此一游实在很不容易,
更不用说谈论寄身于此间的清闲了。
Leaving official duties briefly, I came to the neighboring town,
And soon sought the sacred traces, arriving at Longevity Hill.
To steal a moment for this visit was truly not easy,
Let alone talk of dwelling here in idle leisure.
公务与山水间的短暂逃离,体现了士人对治理节奏的自我调节。
诗人暂离公务,探访寿山灵迹,表达对自然胜境的向往。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理