度溪履险得幽岩,欲去徘徊意尚贪。
吏部祝融峰下句,未宜留此付镌镵。
度溪履险得幽岩,欲去徘徊意尚贪。
吏部祝融峰下句,未宜留此付镌镵。
渡过溪流,踏过险路,我寻得这幽静的岩洞;
想要离去,却仍徘徊,心中对这景致还充满贪恋。
吏部侍郎(韩愈)在祝融峰下题写的诗句,
不应当留在这里,交付给刻石雕凿。
Crossing streams and treading perils, I find this secluded crag;
I long to leave, yet linger, my heart still greedy for its charm.
The lines left by the Master at the foot of Zhurong Peak—
Should not be carved here, lest they mar this tranquil, sacred calm.
对幽境的贪恋反映了认知上的吸引。
记述探访宝盖岩的艰险过程与对幽岩美景的贪恋不舍之情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理