行年

作者: 韦骧(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韦骧作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

行年四十志方刚,一任蓬松两鬓苍。

xíng nián sì shí zhì fāng gāng, yī rèn péng sōng liǎng bìn cāng。

ㄒㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄙˋ ㄕˊ ㄓˋ ㄈㄤ ㄍㄤ, ㄧ ㄖㄣˋ ㄆㄥˊ ㄙㄨㄥ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ ㄘㄤ。

道在忽愁施设地,心恬宁感利名场。

dào zài hū chóu shè shī dì, xīn tián níng gǎn lì míng chǎng。

ㄉㄠˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨ ㄔㄡˊ ㄕㄜˋ ㄕ ㄉㄧˋ, ㄒㄧㄣ ㄊㄧㄢˊ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄢˇ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄤˇ。

本无畎亩为私计,只有诗书可自强。

běn wú quǎn mǔ wéi sī jì, zhǐ yǒu shī shū kě zì qiáng。

ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄑㄩㄢˇ ㄇㄨˇ ㄨㄟˊ ㄙ ㄐㄧˋ, ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄕ ㄕㄨ ㄎㄜˇ ㄗˋ ㄑㄧㄤˊ。

努力终非素餐辈,未堪回首顾沧浪。

nǔ lì zhōng fēi sù cān bèi, wèi kān huí shǒu gù cāng làng。

ㄋㄨˇ ㄌㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄈㄟ ㄙㄨˋ ㄘㄢ ㄅㄟˋ, ㄨㄟˋ ㄎㄢ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄍㄨˋ ㄘㄤ ㄌㄤˋ。

白话文翻译

年届四十,志向正刚强,

任凭两鬓斑白,头发蓬松。

大道在心,何必忧愁施展抱负的地方,

内心恬静,怎会为名利场触动。

本来就没有田亩作为私人打算,

只有诗书可以让我自强不息。

努力奋进终究不是白吃饭的人,

还不堪回首去看那沧浪之水。

英文翻译

At forty, my ambition's in full bloom,

I let my temples gray, my hair unkempt.

The Way prevails, why fret where plans find room?

My heart serene, fame's market holds no tempt.

No private plots of land have I to tend,

Only the books and verse to make me strong.

I strive, not one who idly eats his end,

Nor can I look back on the river's song.

深度解构

年龄增长带来的外貌变化与内心志气的周期并不同步。

诗意解析

诗意概括

人到中年志气刚健,不介意容颜衰老。

《行年》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 豪迈 · 惆怅 · 恬淡

意象: 行年 · 鬢蒼 · · 蓬鬆 · 鬓苍

语气: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

平平仄仄仄平平,仄平平平仄仄平。
仄仄仄平仄仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

韦骧生平简介

韦骧,北宋文人,活跃于宋神宗、哲宗时期,具体生卒年不详。其籍贯为京兆(今陕西西安一带)。在文学史上,韦骧并非主流大家,其作品流传有限,主要以诗歌创作为主,风格平实,内容多涉及赠答、咏物与纪行,是北宋中后期一位有一定文学修养的地方官员型文人。

浏览韦骧全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理