喜晴

作者: 韦骧(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韦骧作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

今年未见日,指数两经旬。

jīn nián wèi jiàn rì, zhǐ shǔ liǎng jīng xún。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄖˋ, ㄓˇ ㄕㄨˇ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄣˊ。

清旦初开霁,元功始布新。

qīng dàn chū kāi jì, yuán gōng shǐ bù xīn。

ㄑㄧㄥ ㄉㄢˋ ㄔㄨ ㄎㄞ ㄐㄧˋ, ㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄕˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄣ。

溪流徐变绿,林啭便知春。

xī liú xú biàn lǜ, lín zhuàn biàn zhī chūn。

ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩˊ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄩˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄓㄨㄢˋ ㄅㄧㄢˋ ㄓ ㄔㄨㄣ。

吏役方长道,油云莫更瞋。

lì yì fāng cháng dào, yóu yún mò gèng chēn。

ㄌㄧˋ ㄧˋ ㄈㄤ ㄔㄤˊ ㄉㄠˋ, ㄧㄡˊ ㄩㄣˊ ㄇㄛˋ ㄍㄥˋ ㄔㄣ。

白话文翻译

今年还没见过太阳,

屈指一算已过了二十天。

清晨天空刚刚开始放晴,

造化的力量开始布展新颜。

溪流缓缓地变绿,

林中鸟鸣便知春天已到。

公务在身,前路正长,

浓云啊,请别再恼怒笼罩。

英文翻译

This year the sun has not been seen,

Counting fingers, two full decades have passed.

At dawn, the sky begins to clear at last,

The primal force starts to renew the scene.

The stream's slow flow turns green anew,

In woods, birdsong tells spring is due.

On duty's long road I must go,

O dark clouds, do not scowl so.

深度解构

气候变化牵动人心,体现自然周期对认知的影响。

诗意解析

诗意概括

久雨盼晴,抒发对阳光与顺遂生活的渴望。

《喜晴》主题、情感、意象与语气

主题: 羈旅 · 詠志 · 田園 · 田园 · 羁旅 · 咏志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵 · 惆怅

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韦骧生平简介

韦骧,北宋文人,活跃于宋神宗、哲宗时期,具体生卒年不详。其籍贯为京兆(今陕西西安一带)。在文学史上,韦骧并非主流大家,其作品流传有限,主要以诗歌创作为主,风格平实,内容多涉及赠答、咏物与纪行,是北宋中后期一位有一定文学修养的地方官员型文人。

浏览韦骧全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理