趣驭不遑辞地主,趁晴唯且荷天公。
县楼归去劳东望,早就新篇寄好风。
趣驭不遑辞地主,趁晴唯且荷天公。
县楼归去劳东望,早就新篇寄好风。
为行程所驱,来不及辞别此地的主人,
趁着天气晴好,只能感谢上天恩公。
从县楼归去,疲惫地向东遥望,
早早地写好新诗篇,托付给好风寄送。
Urged by my journey, I have no time to bid farewell to the host of this land.
Taking advantage of the clear sky, I can only thank the heavenly lord.
Looking eastward wearily from the county tower as I return,
I shall soon send new verses by a favorable wind.
趁晴赶路是对自然周期的顺应。
戏谑告别友人,表达趁晴赶路的轻松与无奈。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理