碧梧千尺覆檐楹,宿凤何年被美名。
燕雀不栖如有畏,烟云常近岂无情。
林间日月于兹永,物外尘埃岂复生。
危坐忽惊年籥晚,漫吟嘉瑞乐升平。
碧梧千尺覆檐楹,宿凤何年被美名。
燕雀不栖如有畏,烟云常近岂无情。
林间日月于兹永,物外尘埃岂复生。
危坐忽惊年籥晚,漫吟嘉瑞乐升平。
碧绿的梧桐高达千尺,枝叶覆盖着屋檐和楹柱,
凤凰曾在此栖息,不知哪一年赢得了美名。
燕雀不敢在此筑巢,仿佛心存畏惧,
烟云常常萦绕近旁,岂会没有情意?
山林间的日月在这里显得永恒悠长,
尘世外的纷扰尘埃怎会再次滋生?
端坐中忽然惊觉岁月已晚,年光将尽,
随意吟咏祥瑞之兆,欢庆天下太平。
A thousand-foot green parasol tree shades the eaves and pillars,
In what year did the phoenix rest here, earning its fair name?
Sparrows and swallows dare not perch, as if in awe they linger,
Mist and clouds often draw near—could they be void of feeling?
Here in the woods, the sun and moon stretch time into forever,
Worldly dust beyond these woods—how could it ever rise again?
Sitting upright, I'm startled by the late turn of the year's tally,
And idly chant of auspicious signs, rejoicing in peace and prosperity.
借古亭之名探讨历史记忆的认同构建。
描绘碧梧高覆檐楹的宿凤亭,追思其得名缘由的怀古意境。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理