水精笔架

作者: 韦骧(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韦骧作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

璞琢穷工巧,书帷适用高。

pú zhuó qióng gōng qiǎo, shū wéi shì yòng gāo。

ㄆㄨˊ ㄓㄨㄛˊ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄠˇ, ㄕㄨ ㄨㄟˊ ㄕˋ ㄩㄥˋ ㄍㄠ。

得邻辉宝墨,栖迹卧文毫。

dé lín huī bǎo mò, qī jì wò wén háo。

ㄉㄜˊ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨㄟ ㄅㄠˇ ㄇㄛˋ, ㄑㄧ ㄐㄧˋ ㄨㄛˋ ㄨㄣˊ ㄏㄠˊ。

匪月光长在,非冰暑自逃。

fěi yuè guāng cháng zài, fēi bīng shǔ zì táo。

ㄈㄟˇ ㄩㄝˋ ㄍㄨㄤ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ, ㄈㄟ ㄅㄧㄥ ㄕㄨˇ ㄗˋ ㄊㄠˊ。

千金不论直,一字若为褒。

qiān jīn bú lùn zhí, yī zì ruò wéi bāo。

ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄅㄨˊ ㄌㄨㄣˋ ㄓˊ, ㄧ ㄗˋ ㄖㄨㄛˋ ㄨㄟˊ ㄅㄠ。

白话文翻译

用璞玉雕琢,穷尽精巧的工艺,

在书帷之中,它适用且显得高雅。

得以邻近光辉的宝墨,

栖息着踪迹,安卧着文笔。

并非月光,却长久地存在,

不是冰雪,暑热自然逃避。

千金也无法衡量它的价值,

一字若是褒奖,便已足够珍贵。

英文翻译

Carved from jade with utmost craft, it stands so fine,

High on the desk, a fitting rest for brushes' line.

It neighbors the dark inkstone, gleaming bright,

And cradles the writing brush, a tranquil sight.

Not moonlight, yet its luster does not fade;

No ice, yet summer's heat by it is swayed.

Beyond a thousand gold, its worth untold;

For a single word of praise, its tale is bold.

深度解构

器物之美关乎实用与认知的统一,是文人治理心境的投射。

诗意解析

诗意概括

赞美水晶笔架工艺精巧且实用,体现文人对书斋雅器的赏爱之情。

《水精笔架》主题、情感、意象与语气

主题: 詠物 · 詠志 · 宴飲 · 咏物 · 宴饮 · 咏志

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 璞玉 · 書帷 · 筆架 · 笔架 · 书帷

语气: 典雅 · 清新 · 雅正

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韦骧生平简介

韦骧,北宋文人,活跃于宋神宗、哲宗时期,具体生卒年不详。其籍贯为京兆(今陕西西安一带)。在文学史上,韦骧并非主流大家,其作品流传有限,主要以诗歌创作为主,风格平实,内容多涉及赠答、咏物与纪行,是北宋中后期一位有一定文学修养的地方官员型文人。

浏览韦骧全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理