枇杷

作者: 韦骧(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
韦骧作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

美种盛东南,园林十二三。

měi zhǒng shèng dōng nán, yuán lín shí èr sān。

ㄇㄟˇ ㄓㄨㄥˇ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ, ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄕˊ ㄦˋ ㄙㄢ。

金丸方磊落,琼液正包含。

jīn wán fāng lěi luò, qióng yè zhèng bāo hán。

ㄐㄧㄣ ㄨㄢˊ ㄈㄤ ㄌㄟˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄑㄩㄥˊ ㄧㄝˋ ㄓㄥˋ ㄅㄠ ㄏㄢˊ。

采熟鸣禽怨,餐多稚子贪。

cǎi shú míng qín yuàn, cān duō zhì zǐ tān。

ㄘㄞˇ ㄕㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄣˊ ㄩㄢˋ, ㄘㄢ ㄉㄨㄛ ㄓˋ ㄗˇ ㄊㄢ。

岂须江国重,天下嗜柔甘。

qǐ xū jiāng guó zhòng, tiān xià shì róu gān。

ㄑㄧˇ ㄒㄩ ㄐㄧㄤ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄨㄥˋ, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄕˋ ㄖㄡˊ ㄍㄢ。

白话文翻译

优良的品种在东南地区繁盛生长,

园林之中,十之二三都栽种着它。

金黄色的果实正累累垂挂,

琼浆玉液般的汁水正蕴含其中。

果实成熟时,啼鸟因被采摘而哀怨,

孩童贪吃,多次享用而不知满足。

何须只在江南之地被看重?

普天之下都喜爱它柔软甘美的滋味。

英文翻译

A fine breed thrives in the southeast land,

In gardens, twelve or three, they stand.

Golden pellets now in clusters gleam,

Jade-like juice within holds the dream.

Ripe for picking, birds in complaint cry,

Children, greedy, feast with joy high.

Need it be prized in riverside state?

All under heaven love its tender, sweet fate.

深度解构

物产的繁盛映射出地域发展的经济周期。

诗意解析

诗意概括

赞美东南枇杷之美盛,描绘园林繁茂之景。

《枇杷》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: 园林 · 东南 · 枇杷

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韦骧生平简介

韦骧,北宋文人,活跃于宋神宗、哲宗时期,具体生卒年不详。其籍贯为京兆(今陕西西安一带)。在文学史上,韦骧并非主流大家,其作品流传有限,主要以诗歌创作为主,风格平实,内容多涉及赠答、咏物与纪行,是北宋中后期一位有一定文学修养的地方官员型文人。

浏览韦骧全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理