离泗上

作者: 韦骧(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韦骧作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

晓雾锁长淮,初阳熨未开。

xiǎo wù suǒ cháng huái, chū yáng yùn wèi kāi。

ㄒㄧㄠˇ ㄨˋ ㄙㄨㄛˇ ㄔㄤˊ ㄏㄨㄞˊ, ㄔㄨ ㄧㄤˊ ㄩㄣˋ ㄨㄟˋ ㄎㄞ。

造舟行险滑,舁竹势迟徊。

zào zhōu xíng xiǎn huá, yú zhú shì chí huái。

ㄗㄠˋ ㄓㄡ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˇ ㄏㄨㄚˊ, ㄩˊ ㄓㄨˊ ㄕˋ ㄔˊ ㄏㄨㄞˊ。

回野苍茫合,严风浩荡来。

huí yě cāng máng hé, yán fēng hào dàng lái。

ㄏㄨㄟˊ ㄧㄝˇ ㄘㄤ ㄇㄤˊ ㄏㄜˊ, ㄧㄢˊ ㄈㄥ ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄌㄞˊ。

归耕如有地,劳苦曷为哉。

guī gēng rú yǒu dì, láo kǔ hé wéi zāi。

ㄍㄨㄟ ㄍㄥ ㄖㄨˊ ㄧㄡˇ ㄉㄧˋ, ㄌㄠˊ ㄎㄨˇ ㄏㄜˊ ㄨㄟˊ ㄗㄞ。

白话文翻译

清晨的雾气笼罩着长长的淮河,

初升的太阳也无法熨平这未散的雾霭。

制造舟船是为了在险滑的水路行进,

抬着竹筏前行却显得迟缓徘徊。

回望原野,苍茫一片浑然合一,

凛冽的狂风浩荡袭来。

如果能有田地归去耕种,

这样的劳苦又算得了什么呢?

英文翻译

Morning mist locks the long Huai River tight,

The nascent sun cannot smooth out the haze.

Boats are built to sail through treacherous, slippery plight,

Bamboo rafts move with hesitant, slow pace.

The vast wilds merge in a boundless, hazy view,

Fierce winds come sweeping with a mighty roar.

If there were land for me to farm anew,

Why should I dread the toil and labor sore?

深度解构

雾锁长淮暗喻认知视野的暂时局限。

诗意解析

诗意概括

描绘清晨长淮被晓雾笼罩、初阳未开的朦胧景象。

《离泗上》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 晓雾 · 长淮 · 初阳

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韦骧生平简介

韦骧,北宋文人,活跃于宋神宗、哲宗时期,具体生卒年不详。其籍贯为京兆(今陕西西安一带)。在文学史上,韦骧并非主流大家,其作品流传有限,主要以诗歌创作为主,风格平实,内容多涉及赠答、咏物与纪行,是北宋中后期一位有一定文学修养的地方官员型文人。

浏览韦骧全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理