露井无穷惠,机心在桔橰。
浅深皆应取,俯仰不为劳。
固免羸瓶悔,全胜短绠操。
如何翻鄙笑,抱瓮自孤高。
露井无穷惠,机心在桔橰。
浅深皆应取,俯仰不为劳。
固免羸瓶悔,全胜短绠操。
如何翻鄙笑,抱瓮自孤高。
露天的水井有无尽的恩惠,而机巧的心思全在桔槔之上。
无论深浅都能汲取,一俯一仰并不辛劳。
本就能避免瓦罐羸弱易碎的悔恨,完全胜过短井绳的烦劳。
为何反而鄙夷嘲笑它,抱着瓦瓮自命孤高?
The well's inexhaustible grace is drawn by the well-sweep's artful design.
The depth or shallowness, it fetches all, with ease in its rise and decline.
Thus spared the regret of a fragile jar, surpassing the short rope's toil and strain.
Why then mock this device with disdain, clinging to the urn, alone and vain?
机械隐喻人心,揭示技术与人性的认知博弈。
通过桔槔(汲水工具)的机巧,暗喻人心机巧无穷,井水惠泽亦暗藏机关。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理