回首边城暮霭轻,乱山深处宿归程。
流泉遶榻鸣寒夜,别是劳生一段清。
回首边城暮霭轻,乱山深处宿归程。
流泉遶榻鸣寒夜,别是劳生一段清。
回望边城,暮霭轻轻笼罩,
在乱山深处,我投宿于归途。
潺潺的泉水绕着床榻,在寒夜里鸣响,
这真是劳碌人生中一段别样的清静。
Looking back, the border town's evening mist hangs light,
Deep within chaotic mountains, I lodge on my return journey.
A winding spring murmurs by my bed through the cold night,
Offering a distinct stretch of clarity in this toilsome life.
旅途的孤寂映射出人生治理的边界与疏离。
描绘诗人于边城暮色中回望,在乱山深处投宿的旅途情景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理