胜概本天成,增营智亦精。
何年丹槛敞,终日碧山横。
青霭飘来薄,澄江泻去明。
官居况相迩,杖屦不胜情。
胜概本天成,增营智亦精。
何年丹槛敞,终日碧山横。
青霭飘来薄,澄江泻去明。
官居况相迩,杖屦不胜情。
这壮丽的景致本是天然形成,加以营建更显智慧精妙。
不知哪一年朱红的栏杆敞开,终日有碧绿的山峦横陈眼前。
青色的云气飘来,稀薄轻盈;澄澈的江水奔泻而去,明亮耀眼。
况且我的官居就在附近,拄着手杖穿着木屐,心中情感难以抑制。
This splendid vista was formed by nature, enhanced with human wit and care.
When did the crimson railings open wide? All day the emerald hills stretch across.
A faint blue mist drifts in, thin and light; the clear river flows away, bright and gleaming.
My official residence lies close by, my staff and sandals cannot contain my feelings.
人工与自然和谐蕴含对理想治理的认知。
赞美横翠亭自然天成与人工营建相得益彰的景致。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理