画船轻过绿杨湾,风掠双旗势自翻。
笔吏濡毫写新句,厨人鲙玉荐行樽。
翩翩舞燕随樯影,一一惊鸥破水痕。
按部从容有佳趣,苍烟落日肯销魂。
画船轻过绿杨湾,风掠双旗势自翻。
笔吏濡毫写新句,厨人鲙玉荐行樽。
翩翩舞燕随樯影,一一惊鸥破水痕。
按部从容有佳趣,苍烟落日肯销魂。
画船轻盈地驶过绿杨掩映的水湾,
风儿掠过双旗,旗子自然地翻卷。
文书官润湿笔毫,写下新的诗句,
厨师将如玉的鱼肉切好,为饯行的酒杯添上佳肴。
轻盈的燕子飞舞,追随着帆樯的影子,
一只只受惊的鸥鸟,划破了水面的痕迹。
按部巡视,从容中自有美好的意趣,
苍茫的烟霭与落日,怎不令人心神陶醉。
A painted boat glides past the willow-lined bay,
Wind sweeps the twin flags, making them flutter and sway.
The scribe dips his brush to compose a fresh line,
The cook slices jade-white fish to serve with our wine.
Swallows dance lightly, following the mast's shade,
Startled gulls, one by one, break the water's parade.
Inspecting the region, I find joy at my pace,
At dusk, through gray mist, sunset's beauty I embrace.
轻舟过湾的意象,暗含对人生旅程中顺应自然周期的体认。
描绘行舟水上、风拂旗扬的轻快景象,展现旅途的闲适与自然之趣。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理