间关危栈过岧嶤,忽见平原旅恨销。
却被飞涛送乡思,悠悠想见浙江潮。
间关危栈过岧嶤,忽见平原旅恨销。
却被飞涛送乡思,悠悠想见浙江潮。
穿越险峻的栈道,经过高耸的山峰;
忽然看见一片平原,旅途的愁恨顿时消散。
却被奔腾的波涛勾起了思乡之情;
悠远地,仿佛看见了浙江潮水的景象。
Through perilous passes and towering peaks, the dangerous plank road I pass;
Suddenly, a plain appears, and my travel-worn sorrow melts away at last.
Yet the rushing waves send forth my homesick thoughts anew;
Endlessly, I imagine the tidal bore of the Zhe River coming into view.
地理转换带来认知跃迁,消解路径焦虑。
写行旅艰险后见平原的豁然与旅恨消解
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理