观劈石

作者: 韦骧(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韦骧作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

篮舆远冒西山色,宛转羊肠踏寒碧。

lán yú yuǎn mào xī shān sè, wǎn zhuǎn yáng cháng tà hán bì。

ㄌㄢˊ ㄩˊ ㄩㄢˇ ㄇㄠˋ ㄒㄧ ㄕㄢ ㄙㄜˋ, ㄨㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄧㄤˊ ㄔㄤˊ ㄊㄚˋ ㄏㄢˊ ㄅㄧˋ。

岩涯深处屡腾声,何事晴云多霹雳。

yán yá shēn chù lǚ téng shēng, hé shì qíng yún duō pī lì。

ㄧㄢˊ ㄧㄚˊ ㄕㄣ ㄔㄨˋ ㄌㄩˇ ㄊㄥˊ ㄕㄥ, ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄑㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄆㄧ ㄌㄧˋ。

寻声迤逦过枯林,始见群工劈山石。

xún shēng yǐ lǐ guò kū lín, shǐ jiàn qún gōng pī shān shí。

ㄒㄩㄣˊ ㄕㄥ ㄧˇ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄛˋ ㄎㄨ ㄌㄧㄣˊ, ㄕˇ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄩㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄆㄧ ㄕㄢ ㄕˊ。

斧斤锋刃奚足云,铁楔纵横乃为力。

fǔ jīn fēng rèn xī zú yún, tiě xiē zòng héng nǎi wéi lì。

ㄈㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄈㄥ ㄖㄣˋ ㄒㄧ ㄗㄨˊ ㄩㄣˊ, ㄊㄧㄝˇ ㄒㄧㄝ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄋㄞˇ ㄨㄟˊ ㄌㄧˋ。

随文察理以段致,大或寻常小盈尺。

suí wén chá lǐ yǐ duàn zhì, dà huò xún cháng xiǎo yíng chǐ。

ㄙㄨㄟˊ ㄨㄣˊ ㄔㄚˊ ㄌㄧˇ ㄧˇ ㄉㄨㄢˋ ㄓˋ, ㄉㄚˋ ㄏㄨㄛˋ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄥˊ ㄔˇ。

心冥手应出自然,不啻庖丁操𬴃砉。

xīn míng shǒu yìng chū zì rán, bù chì páo dīng cāo huō huā。

ㄒㄧㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄡˇ ㄧㄥˋ ㄔㄨ ㄗˋ ㄖㄢˊ, ㄅㄨˋ ㄔˋ ㄆㄠˊ ㄉㄧㄥ ㄘㄠ ㄏㄨㄛ ㄏㄨㄚ。

问其勤苦将胡为,驱车运致希酬直。

wèn qí qín kǔ jiāng hú wéi, qū chē yùn zhì xī chóu zhí。

ㄨㄣˋ ㄑㄧˊ ㄑㄧㄣˊ ㄎㄨˇ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄨㄟˊ, ㄑㄩ ㄔㄜ ㄩㄣˋ ㄓˋ ㄒㄧ ㄔㄡˊ ㄓˊ。

牛山濯濯罹采伐,萌蘖悄如无夜息。

niú shān zhuó zhuó lí cǎi fá, méng niè qiǎo rú wú yè xī。

ㄋㄧㄡˊ ㄕㄢ ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨㄛˊ ㄌㄧˊ ㄘㄞˇ ㄈㄚˊ, ㄇㄥˊ ㄋㄧㄝˋ ㄑㄧㄠˇ ㄖㄨˊ ㄨˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧ。

此山遭值甚牛山,攻撃何年可终极。

cǐ shān zāo zhí shèn niú shān, gōng jī hé nián kě zhōng jí。

ㄘˇ ㄕㄢ ㄗㄠ ㄓˊ ㄕㄣˋ ㄋㄧㄡˊ ㄕㄢ, ㄍㄨㄥ ㄐㄧ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄜˇ ㄓㄨㄥ ㄐㄧˊ。

石顽人智其奈何,智巧反为天地贼。

shí wán rén zhì qí nài hé, zhì qiǎo fǎn wéi tiān dì zéi。

ㄕˊ ㄨㄢˊ ㄖㄣˊ ㄓˋ ㄑㄧˊ ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ, ㄓˋ ㄑㄧㄠˇ ㄈㄢˇ ㄨㄟˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄗㄟˊ。

白话文翻译

竹轿远行,迎着西山的景色,

沿着蜿蜒如羊肠的山路,踏着清冷的碧色。

在岩崖深处,屡次传来腾跃的声响,

为何晴朗的云空中多有霹雳雷声?

循着声音曲折地穿过枯树林,

才看见一群工匠正在劈开山石。

斧头刀刃的锋利何足称道,

纵横交错的铁楔才是发力的关键。

顺着纹理观察,依段取得石材,

大的有一寻或一常,小的满一尺。

心领神会,手随心意,动作出自自然,

不亚于庖丁解牛时刀割的𬴃砉之声。

询问他们辛勤劳苦是为了什么,

赶车运送,希望得到报酬。

牛山光秃秃的,遭受砍伐,

新生的嫩芽悄无声息,仿佛没有在夜晚生长。

这座山遭遇的处境比牛山更甚,

这样的攻击要到哪一年才能终结?

石头顽固,人的智慧又能怎样呢,

智巧反而成了天地万物的祸害。

英文翻译

My sedan chair braves afar the western hills' hue,

Winding through sheep-gut paths, treading on cold jade green.

Deep in the cliffs, time and again, roars break through,

Why do clear clouds so often with thunder convene?

Following the sound, I zigzag past withered woods,

And see a crowd of workers splitting mountain stones.

The sharpness of axes and blades counts for no goods,

It's the crisscrossing iron wedges that claim the thrones.

They follow the veins and cut the rock piece by piece,

Large ones span a few yards, small ones just over a foot.

Mind attuned, hands respond, their skill brings them release,

No less than Butcher Ding's blade that went 'huo' and 'hu'.

I ask why they toil so hard, what they hope to gain,

They cart the stones away, hoping for meager pay.

Bare Mount Niu suffered felling, its loss was in vain,

No tender shoots at night silently sprout, they say.

This hill's fate is even worse than Mount Niu's despair,

When will the onslaught end, the relentless attack?

The rock is stubborn, human wit can but stare,

This wit and craft turn against Heaven and Earth, alack.

深度解构

山行路径的曲折隐喻治理过程的复杂与坚持。

诗意解析

诗意概括

描绘诗人乘轿远行西山,踏着寒碧山路的景象,展现旅途的艰辛与山野的幽静。

《观劈石》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 羊肠 · 西山 · 篮舆 · 寒碧

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
平平○仄仄平平,平仄平平平仄仄。
平平平仄○平平,仄仄平平仄平仄。
仄○平仄平仄平,仄仄仄○仄平仄。
平平仄仄仄仄仄,仄仄平平仄平仄。
平平仄○仄仄平,仄仄平平○仄仄。
仄○平仄○平平,○平仄仄平平仄。
平平仄仄平仄仄,平仄仄○平仄仄。
仄平平仄仄平平,平仄平平仄平仄。
仄平平仄○仄平,仄仄仄平平仄仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

韦骧生平简介

韦骧,北宋文人,活跃于宋神宗、哲宗时期,具体生卒年不详。其籍贯为京兆(今陕西西安一带)。在文学史上,韦骧并非主流大家,其作品流传有限,主要以诗歌创作为主,风格平实,内容多涉及赠答、咏物与纪行,是北宋中后期一位有一定文学修养的地方官员型文人。

浏览韦骧全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理