感怀

作者: 韦骧(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
韦骧作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

埃壒满袛裯,谁矜意气豪。

āi ài mǎn zhī dāo, shuí jīn yì qì háo。

ㄞ ㄞˋ ㄇㄢˇ ㄓ ㄉㄠ, ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄣ ㄧˋ ㄑㄧˋ ㄏㄠˊ。

独知安履坦,宁复叹屯膏。

dú zhī ān lǚ tǎn, níng fù tàn tún gāo。

ㄉㄨˊ ㄓ ㄢ ㄌㄩˇ ㄊㄢˇ, ㄋㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄊㄢˋ ㄊㄨㄣˊ ㄍㄠ。

剑气藏秋匣,弓声闭古弢。

jiàn qì cáng qiū xiá, gōng shēng bì gǔ tāo。

ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧˋ ㄘㄤˊ ㄑㄧㄡ ㄒㄧㄚˊ, ㄍㄨㄥ ㄕㄥ ㄅㄧˋ ㄍㄨˇ ㄊㄠ。

临风浩歌罢,短髪不胜搔。

lín fēng hào gē bà, duǎn fà bù shèng sāo。

ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄏㄠˋ ㄍㄜ ㄅㄚˋ, ㄉㄨㄢˇ ㄈㄚˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄙㄠ。

白话文翻译

尘埃沾满了简陋的衣衫,

谁还会矜夸意气豪迈?

唯独我懂得安于平坦的道路,

怎会再叹息时运不济、恩泽未施?

宝剑的光芒藏在秋天的剑匣里,

弓弦的声响封闭在古老的弓袋中。

临风放声高歌之后,

短发稀疏,禁不住搔挠。

英文翻译

Dust sullies my humble gown,

Who now boasts of lofty pride?

I alone know peace on solid ground,

Would I sigh for fortune denied?

My sword's aura hides in autumn's sheath,

My bow's sound is closed in ancient case.

Singing wildly in the wind, I breathe,

My short hair, too sparse to scratch with grace.

深度解构

在尘埃与豪情的博弈中,完成对人生际遇的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

尘埃满衣,诗人感慨昔日豪情不再。

《感怀》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 沉郁 · 怅惘 · 悲凉

意象: 意气 · 埃壒 · 袛裯

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

韦骧生平简介

韦骧,北宋文人,活跃于宋神宗、哲宗时期,具体生卒年不详。其籍贯为京兆(今陕西西安一带)。在文学史上,韦骧并非主流大家,其作品流传有限,主要以诗歌创作为主,风格平实,内容多涉及赠答、咏物与纪行,是北宋中后期一位有一定文学修养的地方官员型文人。

浏览韦骧全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理